FrenchKat Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Il y a peu, les "Steam Hardware Survey" ont été mis a jour, il en ressort que : Avec 58.52%, les processeurs Intel sont les plus possédés, "légèrement" devant ceux de chez AMD; de plus, 59.12% des processeurs (toutes marques confondues) demeurent encore à la technologie "simple-cœur". Les cartes graphiques les plus utilisées sont de loin les GPU Nvidia qui possèdent les six premières places, ATI n'arrive donc qu'a la 7ème place avec la Radeon 9600. Du coté des systèmes d'exploitation, Windows Vista peine à prendre le pas sur Windows Xp qui détient largement la première place avec 80.85 % et pour finir, la langue la plus utilisée est sans surprise l'anglais avec 58.68 % soit 1,026,694 d'utilisateurs, la France est à la troisième place avec 9.29 % ce qui équivaut à 162,512 d'utilisateurs. Nous tenons à rappeler qu'il est important de mettre Steam en français. Voir la fiche du support Voir la news enti Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Arcanos Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 J'ai passé steam en Français depuis qu'on peut choisir la langue par jeu de manière simple et efficace. Par contre je regrette vraiment la modification de la page des statistiques sur le site officiel : il est devenu impossible de comparer le nombre d'utilisateurs et le temps de jeux des mods officiels (cs 1.6, css, tf2, dod, dods et autres hl2dm) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BeBer007 Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 :| On va pas reprendre le débat de la langue. Mais si je ne m'abuse, Steam est automatiquement en Français non ? (du moins si notre système est réglé comme tel). Et donc si les gens ont leur Steam dans une autre langue c'est vraiment qu'ils l'ont voulu. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
WindHelleven Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Lorsque l'on installe une copie de Steam sur un autre pc il arrive souvent qu'il se remette en anglais. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Zedeska Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Nous tenons à rappeler qu'il est important de mettre Steam en français. Pourquoi ? Je trouve que les jeux en anglais (et donc steam en anglais) sont bien mieux qu'en Français concernant les voix. :/ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Deathwing Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Pourquoi serait-il important de mettre Steam en français ? Ceux qui ne le font pas, le font uniquement pour un confort personnel, il n'y a donc pas à leur en "vouloir" de faire baisser la langue française dans les statistiques, alors qu'ils sont français, mais préfèrent avoir steam en anglais. Puis des statistiques, ça veut tout et rien dire, qu'est-ce que cela change, que le français ne soit pas en 1ère place ? (sous-entendu "à cause des français/francophones mettant leur steam en anglais plutôt qu'en français, comme ils le devraient") Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Arnafus Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Pourquoi serait-il important de mettre Steam en français ? Ceux qui ne le font pas, le font uniquement pour un confort personnel, il n'y a donc pas à leur en "vouloir" de faire baisser la langue française dans les statistiques, alors qu'ils sont français, mais préfèrent avoir steam en anglais. Puis des statistiques, ça veut tout et rien dire, qu'est-ce que cela change, que le français ne soit pas en 1ère place ? (sous-entendu "à cause des français/francophones mettant leur steam en anglais plutôt qu'en français, comme ils le devraient") [/quotemsg] On sait jamais, ça permet de savoir combien de français joue au jeux steams et pourront faire des mises à jours en priorité aux langues les plus joués comme les voix sur TF2, je ne sais pas si vous avez remarquer aussi, après une mise à jour Steam qui rajoute une fonction, il faut attendre plus d'une semaine pour que la traduction soit faites. Vous pouvez mettre Steam en français et choisir la langue du jeu dans la langue souhaité sans touché à la langue Steam !! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
heffebaycay Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Pourquoi ? Je trouve que les jeux en anglais (et donc steam en anglais) sont bien mieux qu'en Français concernant les voix. :/[/quotemsg] Tu sais qu'il n'y a aucun rapport entre la langue de Steam, et la langue du jeu ? C'est indépendant depuis un petit bout de temps :] Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ot4ku Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Pourquoi serait-il important de mettre Steam en français ? [/quotemsg]Pour pouvoir avoir des doublages dans la langue de Molière, tout simplement. Même si je le concède, les doublages sont souvent foireux, celui, par exemple, de portal est tout bonnement excellent. ( Même si c'est une voix synthétique, la traduction est excellente. ) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BeBer007 Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 On sait jamais, ça permet de savoir combien de français joue au jeux steams et pourront faire des mises à jours en priorité aux langues les plus joués comme les voix sur TF2, je ne sais pas si vous avez remarquer aussi, après une mise à jour Steam qui rajoute une fonction, il faut attendre plus d'une semaine pour que la traduction soit faites.Vous pouvez mettre Steam en français et choisir la langue du jeu dans la langue souhaité sans touché à la langue Steam !![/quotemsg] Sauf que Valve a des moyens sûrement bien plus complets pour savoir d'où viennent leurs clients et leur quantité Et on peut très bien avoir envie d'avoir Steam en anglais en plus des jeux. Comme je l'avais déjà dis, niveau interface y a pas photo. En ce qui concerne les doublages, ils sont pas moins long à venir que pour les autres langues, et on sait bien que s'il doit y en avoir, la langue française en fera partit quasi-obligatoirement. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FanFFs Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Y a pas assez de clients espagnols, résultat avec l'épisode 2, pas de doublage espagnol. Ils ont été obligés de gueuler pour l'avoir. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ActarusProcyon Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Oui, alors que c'est la langue la plus parlée au monde, après l'anglais, si je ne m'abuse... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Merrick Simms Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Il est vrais que l'on peut changer la langue des jeux sans toucher à Steam. Mais il reste un point noir qui peut expliquer pourquoi certains comme moi sont tentés de vouloir mettre Steam en Anglais: Les sous-titres. Les sous-titres sont de la langue de steam, contrairement à l'audio on a pas le choix. Et pour ceux comme moi qui aime l'anglais mais qui encore mieux, voudrais le lire pour l'intrégrer, il est nécessaire d'avoir des sous-titres anglais malheureusement. Valve devrait y travailler de toute urgence. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MrToc Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 puis en mettant Steam (et pas nécessairement dans les jeux) en français, on aide les USA et autres anglo-saxons à ne pas faire preuve d'ethno-centrisme* *il faut bien sûr se garder d'en faire "nous" même ! édit : pinaise les médias et même les "experts" sont vraiment incompétents en ne connaissant pas du tout l'Histoire au-delà de 10 ans... j'ai été bluffé sur plein de sujet, dont la Chine (encyclopedia universalis + autres documents dans le rayon de la bibliothèque de l'université) [mp3 : Overkill ! :sol:] Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kugan Posté(e) le 20 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 20 mai 2008 Les minorités ne sont pas prise en compte dans le développement des jeux, car cela coute de pognon donc ils ne développent que si il y a un marché. Et ils ne développent d’autant mieux que si le marché est grand. Ce qui reviens à dire que plus une langue est représenté, plus elle sera représenté. Les développeurs prennent soins de leurs clients fidèles. :bounce: Le marché du jeu bouge et ya de plus en plus de représentation Anglaise, dons si on ne met pas Steam en français et les dialogues de ses jeux en Français, on risque de se retrouver avec des jeux encore plus mal traduit (à la vas vite) ou pas de Français du tout, et CA, pas question. :non: :pfff: Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
heffebaycay Posté(e) le 21 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 21 mai 2008 En réalité, ce qu'il faudrait que Valve fasse c'est poser carrément la question de la langue lors de l'enquête sur le matos, au lieu de récupérer l'info sans rien demander Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
stargate02000 Posté(e) le 21 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 21 mai 2008 oui, Ca me parais aussi et de loin la meilleure solution. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MrToc Posté(e) le 21 mai 2008 Signaler Share Posté(e) le 21 mai 2008 en même temps la philosophie de Steam c'est permettre à tout le monde d'accéder à ses jeux (par "accéder" j'entends acheter évidemment ) donc Steam ne demandera pas cela dans ses enquêtes d'opinions (je pense), car déjà avec les paramètres Steam + la localisation des connectés, ils peuvent avoir une carte assez précise, sans demander la langue parlée dans les enquêtes, ce qui pourrait faire naitre des craintes sur l'universalité de Steam. Après les éditeurs voient chacun de leurs côté si XY,Z% est suffisant pour une langue pour traduire un jeu ou une partie dans celle-ci. MerrickSimms : +1 as-tu envoyé un email ou posté un topic à Steam ? car cela semble faisable sans trop de difficultés (séparer Langue Steam <=> Sous-titres en 2 paramètres différents) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.