darck Posté(e) le 4 juin 2006 Signaler Posté(e) le 4 juin 2006 Bah c'est pas efficace comme méthode, car mon oreille pense l'inverse. C'est comme pour "un skin" ou "une skin". Alors, pourquoi ne pas utiliser la règle française disant que par défaut c'est le masculin qui l'emporte ?
vanamel Posté(e) le 4 juin 2006 Signaler Posté(e) le 4 juin 2006 Aftermath - Les chapitres cette partie du dossier contient tout de même des indications sur le déroulement des aventures de Freeman. Vous êtes donc prévenus . Après votre réveil, Eli Vance vous demande de quitter la ville avant l'explosion de la citadelle. Accompagné d'Alyx, vous préférez rejoindre l'édifice et tout faire pour éviter qu'il ne s'écroule sur les habitants. Je suis aps sûr pour celui-là, si vous parlez de l'édifice, c'est un nom masculin. Aftermath - les nouveautés Sorte de recyclage de Combine défectueux, les Stalkers sont des ouvriers de la Citadelle. Je me demande s'il ne faut pas rajouter un s (sortent à l'origine) Perdues dans les sous-sols de City17, n'hésitez pas à vous servir des fusées disséminés un peu partout dans le parking sous-terrain. Une fois ramassées, elle s'allument automatiquement afin que vous puissiez la lancer immédiatement dans la zone à éclairer. Aftermath - Achat Disponible en magasin pour un prix conseillé de 19,99€, la version boîte de Half-Life² Episode 1 inclut
AzzA Posté(e) le 4 juin 2006 Signaler Posté(e) le 4 juin 2006 Je dis juste de remplacer flares par fumigènes, c'est tout :]
darck Posté(e) le 4 juin 2006 Signaler Posté(e) le 4 juin 2006 Sauf que flare ne veut pas dire fumigène
AzzA Posté(e) le 4 juin 2006 Signaler Posté(e) le 4 juin 2006 Sauf que flare ne veut pas dire fumigène [/quotemsg]Ben alors c'est quoi le nom français des ces batons qui émettent de la fumée ?
vanamel Posté(e) le 4 juin 2006 Signaler Posté(e) le 4 juin 2006 en français pur et dur, ça serait des feux de position/détresse/bengale. C'est mieux flare
Rom1 Posté(e) le 4 juin 2006 Signaler Posté(e) le 4 juin 2006 Flares -> Fusée (de détresse) J'ai mis en français, comme ça pas de prob ^^.
AzzA Posté(e) le 5 juin 2006 Signaler Posté(e) le 5 juin 2006 C'est déjà mieux n'empêche que je verrai plutôt la fusée lancée avec un lance-fusée, pas avec les mains/gravity gun [:ak2spawn]
Cidji Posté(e) le 5 juin 2006 Signaler Posté(e) le 5 juin 2006 Concours de BD Garry's Mod 2006 Entre Avril et Juin 2006, quatre concours permettant de gagner un ou deux accès au Palais Omnisport de Paris-Bercy durant la totalité de l'événement, soit trois jours, ont été organisé. L'un d'entre eux : un concours de BD Garry's Mod. organisé -> organisés Les exigences étaient simple simple -> simples C'est tout
Exyntigor Posté(e) le 5 juin 2006 Signaler Posté(e) le 5 juin 2006 Honte à moi, deux fautes dans un si petit dossier Je corrige de suite... [:edith] Done, merci
Arcanos Posté(e) le 5 juin 2006 Signaler Posté(e) le 5 juin 2006 parce que c'est sexiste [/quotemsg]Mais on aime le sexe. Oups, désolé, je sors :sarcastic:
AzzA Posté(e) le 8 juin 2006 Signaler Posté(e) le 8 juin 2006 C'est pas vraiment une faute, mais : Gordon nous revient, plus en forme que jamais. Après avoir arrêté le docteur Breen au sein même de la Citadelle, cette dernière menace maintenant d'exploser.Vous vous réveillez dans des décombres de bâtiments, auprès de la charmante Alyx et son robot Dog. Après être rentré en contact avec Eli Vance, le père d'Alyx, vous reprenez la route de la citadelle de City17 pour empêcher sa destruction. Empêcher sa destruction, c'est impossible. Gordon retourne à la citadelle pour ralentir sa destruction ^^
Rom1 Posté(e) le 8 juin 2006 Signaler Posté(e) le 8 juin 2006 ?? pourquoi il aurait pas le droit de l'empêcher ?
AzzA Posté(e) le 8 juin 2006 Signaler Posté(e) le 8 juin 2006 Il me semble que Kleiner lui (à Gordon) demande de ralentir l'explosion, mais il dit qu'on ne peut plus l'arrêter, donc c'est illogique d'écire que Gordon va empêcher la citadelle d'exploser. Il ne fait que ralentir sa destruction pour sécuriser sa fuite et celle des citoyens :]
AzzA Posté(e) le 8 juin 2006 Signaler Posté(e) le 8 juin 2006 C'est plus correct, c'est tout De plus on se trompe sur l'histoire, parce que (spoiler de la mort) La citadelle va péter à la fin ! Alors pourquoi dire qu'on part empêcher son explosion
Rom1 Posté(e) le 8 juin 2006 Signaler Posté(e) le 8 juin 2006 On part empêcher momentanement son explosion . surtout qu'on la voit pas exploser dans EP1 :/
AdHoc Posté(e) le 8 juin 2006 Signaler Posté(e) le 8 juin 2006 On part empêcher momentanement son explosion . surtout qu'on la voit pas exploser dans EP1 :/ [/quotemsg] Si elle explose pas, on se demande ce qu'elle fait hein Et puis dans le trailer de Episode 2, ça a l'air d'être un peu destroy :whistle:
Rom1 Posté(e) le 8 juin 2006 Signaler Posté(e) le 8 juin 2006 faudrait que je rematte la fin. a vi, le souffle final apres la transmission. mais je vais pas spoiler en disant quelle explose
AzzA Posté(e) le 8 juin 2006 Signaler Posté(e) le 8 juin 2006 Si elle explose pas, on se demande ce qu'elle fait hein Et puis dans le trailer de Episode 2, ça a l'air d'être un peu destroy :whistle: [/quotemsg] J'ai interprété le souffle comme si elle pétait un coup. On part empêcher momentanement son explosion > Si on le comprend comme ça, oui c'est correct ^^ mais dans ce cas, il faudrait ajouter "momentanément" j'arrête de faire mon chieur
spicoul Posté(e) le 8 juin 2006 Signaler Posté(e) le 8 juin 2006 En fesant un tour dans la catégorie "Télécharger", je suis tombé sur une fiche de téléchargement bizarre: Overview counter map 1 Le fichier fait 0 Mo et le lien est mort. :heink:
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.