FrenchKat Posté(e) le 2 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 2 novembre 2016 Il suffisait d'une news de notre part se plaignant de la non-communication des développeurs de Black Mesa à propos de la fin de leur jeu et du passage sur Xen pour les faire sortir de leur silence. Les développeurs ont en effet publié un billet dans lequel ils annoncent la date de sortie de la "Xen Update".Ils reviennent aussi sur les différentes raisons de leur retard, comme le fait que la sortie du jeu sur Steam a demandé beaucoup de travail que prévu, notamment sur le vieillissant moteur de jeu Source qui a du mal à supporter certains effets graphiques. Plus intéressant, ils expliquent aussi que le passage sur Xen ne sera pas une adaptation 1:1 du niveau d'Half-Life mais plutôt d'un niveau complètement repensé et agrandi pour faire mieux que Valve il y a 18 ans. Les images ci-dessous comparent les maps de Xen de Black Mesa à celle d'Half-Life : l'air de jeu semble effectivement bien plus grande :En 1998, Valve avait, comme tout studio de développement, des impératifs financiers qui les a forcé à sortir leur jeu plus rapidement que prévu : le studio a donc du faire quelques concessions sur le contenu du jeu. L'avantage des développeurs de Black Mesa est que grâce au système d'Early Access, ils ont le temps nécessaire pour concevoir le jeu comme ils l'entendent : le jeu s'étant déjà vendu à environ 290 000 exemplaires, les développeurs ne doivent probablement pas avoir de problèmes pécuniers.Concernant la date de sortie (que nous faisons exprès de placer en fin de news), ils prévoient une mise à jour pour l'été 2017, soit dans plus de 6 mois... Nous n'en sommes plus à 6 mois près de toute façon.[hr][url=https://www.vossey.com/mod/Half-Life-2/Black-Mesa--i251.htm][b]Consulter la fiche de Black Mesa[/b][/url][hr][url=https://www.vossey.com/news/Les-developpeurs-de-Black-Mesa-nous-donnent-enfin-des-infos-sur-Xen--dont-la-date-de-sortie---i20314.htm][b]Lire la news entière[/b][/url] Citer
fired007 Posté(e) le 2 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 2 novembre 2016 HL3 in comming !!! Ah ! non .... Citer
levelkro Posté(e) le 3 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 3 novembre 2016 Est-ce justement une version inspiré des idées original de Valve, vu l'accord conclut ? Citer
latios95 Posté(e) le 3 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 3 novembre 2016 Restez Xen, BM is coming :3 Gh0st a réagi à ceci 1 Citer
Gh0st Posté(e) le 3 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 3 novembre 2016 Il y a 6 heures, latios95 a dit : Restez Xen, BM is coming :3 Tu attendais pour la placer, celle là Bien joué ! Citer
Merrick Simms Posté(e) le 4 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 4 novembre 2016 (modifié) Et la traduction sera là pour la sortie Xen. Peut-être pas le jour de la sortie vue le chaos qu'il y a niveau communication entre les équipes de traduction et l'équipe de développement du jeu, mais on la sortira au plus vite. On avait déjà penché à l'époque sur le moyen d'améliorer les monologues du G-man. Certains choix de la VF peuvent clairement êtres améliorés. Et bien sûrs ce sera l'occasion pour la communauté FR de découvrir un certain monologue du Nihilanth qui n'a jamais été traduit bizarrement dans la VF de Half-Life. Modifié le 4 novembre 2016 par Merrick Simms Citer
Gh0st Posté(e) le 4 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 4 novembre 2016 Il y a 3 heures, Merrick Simms a dit : Et la traduction sera là pour la sortie Xen. Peut-être pas le jour de la sortie vue le chaos qu'il y a niveau communication entre les équipes de traduction et l'équipe de développement du jeu, mais on la sortira au plus vite. On avait déjà penché à l'époque sur le moyen d'améliorer les monologues du G-man. Certains choix de la VF peuvent clairement êtres améliorés. Et bien sûrs ce sera l'occasion pour la communauté FR de découvrir un certain monologue du Nihilanth qui n'a jamais été traduit bizarrement dans la VF de Half-Life. Oh tu veux dire traduction des voix ? Génial ça ! Citer
Merrick Simms Posté(e) le 5 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 5 novembre 2016 Euh... non les sous-titres seulement... comme jusqu'à présent. Citer
Gh0st Posté(e) le 5 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 5 novembre 2016 Il y a 3 heures, Merrick Simms a dit : Euh... non les sous-titres seulement... comme jusqu'à présent. D'accord. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.