crashtracks Posté(e) le 19 juin 2010 Signaler Share Posté(e) le 19 juin 2010 Un nouveau post vient d'être publié sur le blog officiel de Team Fortress 2. Pour les personnes dont la langue de Shakespeare n'est pas leur tasse de thé, voici la traduction, en bon français, de ce message : Donc vous avez profité du Training Mode et du Offline Pratice Mode toute la semaine et vous pensez être assez forts ? Quel meilleur moyen de découvrir que vous avez tort que celui d'observer quelques pros en action lors du Battle of Both World organisé cette semaine par Steam Powered Forum ? Aussi connu comme l'événement "Pro vs Pubber", ce match est disputé par une équipe de joueurs professionnels contre une équipe de joueurs expérimentés s'entrainant sur un serveur public. C'est l'opportunité parfaite pour voir toute une bande de très bons joueurs passer un très bon moment. Pour rappel, le "Pro vs Pubber" est un match européen qui se déroule en 6vs9. Le "Battle of Both World" est la version américaine de cet événement. Il est réservé aux habitants du pays de l'Oncle Sam. Inutile donc d'espérer y participer. Merci à sebtf2. Voir la fiche de Team Fortress 2 Voir la news enti Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Spirito35 Posté(e) le 20 juin 2010 Signaler Share Posté(e) le 20 juin 2010 Il y en as eu d'autre hein En Europe et en France Et il est généralement difficile de participez à un évenement de ce genre. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SebTF2 Posté(e) le 20 juin 2010 Signaler Share Posté(e) le 20 juin 2010 Pour les personnes dont langue de Shakespeare n'est pas leur tasse de thé, voici la traduction, en bon français, de ce message :Merci à [#000080]sebtf2[/#000080]. [/quotemsg] C'est tout moi ca !! PS : C'est pas plutot "Pour les personnes dont [#ff0000 size=5]LA[/#ff0000 size=5] langue de Shakespeare n'est pas leur tasse de thé, voici la traduction, en bon français, de ce message : Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
redleouf Posté(e) le 20 juin 2010 Signaler Share Posté(e) le 20 juin 2010 Ouep, vous avez oublié un "la" c'est intolérable !! XD Sinon moi je ne peut pas le faire, je suis ni pro ni inexpérimentée XD Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
crashtracks Posté(e) le 20 juin 2010 Auteur Signaler Share Posté(e) le 20 juin 2010 Prêt à recevoir le châtiment pour cette faute ignoble ;D Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
redleouf Posté(e) le 20 juin 2010 Signaler Share Posté(e) le 20 juin 2010 Privée de pingouin pendant 2 mois ! Je vais t'apprendre moi à oublier des mots Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
crashtracks Posté(e) le 20 juin 2010 Auteur Signaler Share Posté(e) le 20 juin 2010 Deux mois ?!!! Dur .... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
welovetym0 Posté(e) le 20 juin 2010 Signaler Share Posté(e) le 20 juin 2010 j'en peux plus je veux ma maj ingé!!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
foot10 Posté(e) le 20 juin 2010 Signaler Share Posté(e) le 20 juin 2010 Pour les personnes dont langue de Shakespeare n'est pas leur tasse de thé, voici la traduction, en bon français, de ce message :Merci à [#000080]sebtf2[/#000080]. [/quotemsg] C'est tout moi ca !! PS : C'est pas plutot "Pour les personnes dont [#ff0000 size=5]LA[/#ff0000 size=5] langue de Shakespeare n'est pas leur tasse de thé, voici la traduction, en bon français, de ce message :[/quotemsg] Par contre la traduction, je pense pas que tu l'ai faites =D Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SebTF2 Posté(e) le 23 juin 2010 Signaler Share Posté(e) le 23 juin 2010 [#000000]sebtf2 a écrit :[/#000000] [citation][nom]Citation :[/nom] [/citation] C'est tout moi ca !! PS : C'est pas plutot "Pour les personnes dont [#ff0000 size=5]LA[/#ff0000 size=5] langue de Shakespeare n'est pas leur tasse de thé, voici la traduction, en bon français, de ce message : [#000000 size=1]sebtf2 a écrit :[/#000000 size=1]Citation : Pour les personnes dont langue de Shakespeare n'est pas leur tasse de thé, voici la traduction, en bon français, de ce message : Merci à sebtf2. [/quotemsg] C'est tout moi ca !! PS : C'est pas plutot "Pour les personnes dont LA langue de Shakespeare n'est pas leur tasse de thé, voici la traduction, en bon français, de ce message ! Par contre la traduction, je pense pas que tu l'ai faites =D Comme tu es perspicace Foot.10 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.