A propos de la page des changements 1.6 --> css


Kalachnicolas

Messages recommandés

Posté(e)

Voila j'ai lu la page qui concerne les changements remarqués du passage de la 1.6 à Css, et je voulais juste signaler deux choses :

J'ai lu cette page avant la traduction en français, et il a y une erreur de traduction je pense :

Les grenades ne sont plus des HE-Grenades, ce sont simplement des grenades à fragmentation. Si une grenade explose près de vous, vous n'entendrez plus rien à part un sifflement aigu. Celà dure 1 ou 2 secondes. Les grenades font également bouger les barils, les armes à terres etc..

Je n'ai plus l'original sous les yeux, mais en anglais il y avait ecrit "frag grenades", ce qui ne veut je pense pas dire "grenade à fragmentation", mais "grenade qui fait des frags" (puissante)

Le deuxième point est qu'un des "tirets" de la page n'est pas complété.

Voili voila c'est juste pour vous aider à parfaire la documentation !

PS : je viens de remarquer une autre phrase sur la page qui me semble bizarre ^^ :

Les flashs sont gérées différent également surtout au niveau de la manière dont vous récupérez le visuel.

EDIT : Voila le lien c'est toujours plus pratique :

http://www.vossey.com/dossier.php?id=301

Posté(e)

On a lu mais pas forcement réagit. Je ne suis pas spécialement d'accord pour le "frag grenade"... mais pour la phrase du Flash c'est vrai que c'est un peu n'importe quoi... ça va être changé merci ;)

Posté(e)

[citation=5661,0,2][nom]Kalachnicolas a écrit[/nom]Ca

n'interesse pas plus de monde que ca... C'est po grave c'est pas très

intéressant en fait ;) C'était juste pour prévenir vossey.

[#ff0000][g]Modumodo : Le style SMS est interdit ![/g][/#ff0000][/citation]

Tu l'as spoilé pour deux cédilles oubliées? :ouch:

Sans vouloir juger ton travail, je trouve ça un peu abusé :/

Posté(e)

Le "po" c'est juste moi qui aime bien mettre [g]ç[/g]a ^^

C'est un petit peu sévère de censurer une lettre elipsée mais bon c'est toi le modérateur donc tu as raison :) Je ne pensais p[g]as[/g] que [g]ç[/g]a pouvait être pris pour du language SMS. Par ailleurs je suis d'accord de censurer le language Sms lorsque c'est difficile de lire quelqu'un (très énervant) mais ce n'était p[g]as[/g] le cas à mon avis. Mais lorsque ca devient une "obssession" :/ De plus, le seul but de ce message était d'aider vossey dans la rectification d'erreurs éventuelles(cf ta censure pour un malheureux "po" à la place de "pas").

Posté(e)

On va dire que c'est une acte très subjectif dépendant en autre de l'humeur du moment et du nombre de personnes ayant écris comme des porcs avant, et que si j'avais été méchant j'aurais banni... mais là on aurait pu dire que c'est abusé.

Posté(e)

Effectivement tu abuse de spoiler pour "po" au lieu de "pas". Je vois pas ce qui te dérange la dedans faut te faire soigné...

Moi j'ai bien en mettre des "po" c'est l'accent du nord qui veut ca...;)

[EDIT] Oooops j'ai mis soign[g]é[/g] a la place de soign[g]er[/g]...Merde je vais peut etre me faire spoiler voire bannir tant qu'on y est!!

Posté(e)

[citation=5746,0,9][nom]Jack007

a écrit[/nom]Effectivement tu abuse de spoiler pour "po" au lieu de

"pas". Je vois pas ce qui te dérange la dedans faut te faire soigné...

Moi j'ai bien en mettre des "po" c'est l'accent du nord qui veut

ca...;)

[EDIT] Oooops j'ai mis soign[g]é[/g] a la place de

soign[g]er[/g]...Merde je vais peut etre me faire spoiler voire bannir

tant qu'on y est!![/citation]

un conseil..

arrete ce petit jeu tout de suite....

Posté(e)

[citation=5746,0,9][nom]Jack007

a écrit[/nom]Effectivement tu abuse de spoiler pour "po" au lieu de

"pas". Je vois pas ce qui te dérange la dedans [g]faut te faire soigné[/g]...

Moi j'ai bien en mettre des "po" c'est l'accent du nord qui veut

ca...;)

[EDIT] Oooops j'ai mis soign[g]é[/g] a la place de

soign[g]er[/g]...Merde je vais peut etre me faire spoiler voire bannir

tant qu'on y est!![/citation]

Si je te bannis ça sera pour la phrase que je viens de souligner.

Posté(e)

Arff j'en était sur que tu allais mal le prendre...

Alala difficile de trouver des admins qui on le sens de l'autodérision de nos jours...snifff

Posté(e)

[citation=5749,0,12][nom]Jack007 a écrit[/nom]Arff j'en était sur que tu allais mal le prendre...

Alala difficile de trouver des admins qui on le sens de l'autodérision de nos jours...snifff[/citation]

:heink: y a autodérision et foutage de gueule ouvert...

Dans ton cas c'est le deuxieme ou alors c'est vraiment que tu t'es mal exprimé ...

[:edith] et une [:grillade] pour la 5 une

Posté(e)

[citation=5751,0,14][nom]chandlerbing82 a écrit[/nom]:heink: y a autodérision et foutage de gueule ouvert...

Dans ton cas c'est le deuxieme ou alors c'est vraiment que tu t'es mal exprimé ...

[:edith] et une [:grillade] pour la 5 une[/citation]

Non ce n'était pas le deuxieme cas...mais je te l'accorde il manquait surement un petit smiley quelque part...;)

Posté(e)

[citation=5664,0,3][nom]Darck a écrit[/nom]On a lu mais pas forcement réagit. Je ne suis pas spécialement d'accord pour le "frag grenade"... mais pour la phrase du Flash c'est vrai que c'est un peu n'importe quoi... ça va être changé merci ;)[/citation]

Ceci-dit quand on choisit cette grenade justement sous css il y a marqué HE, donc il ne semble pas qu'elle s'appelle grenade à faire des frags ou à fragmentation.

Posté(e)

La grenade ne s'appelle ni grenade à fragmentation ni grenade à faire des frags !

Ce que voulait dire celui qui a écrit la phrase en anglais sur csnation (en tout cas là ou je l'ai vu la 1ère fois), c'est que les HE sont des "frag grenades", ca ne signifie pas qu'elles s'appellent grenades à faire des frags, mais tout simplement qu'elles font des frags ! De plus, grenade à fragmentation signifierait que les HE liberent d'autres explosifs lors de l'explosion (fragmentation), ce qui n'est pas du tout le cas.

Posté(e)

Je poste ca dans un autre message ca sera plus aéré :

Voici l'original en anglais :

Grenades aren't HE Grenades anymore, they are Frag Grenades. If a 'nade blows up near you, you will go deaf and a ringing sound goes on. You also stop in your tracks and can't move anymore, for about 1-2 secs. Granades also push stuff away like barrels, guns, bodies.

C'est tiré d'un forum de steam en fait ou je l'avais vu avant csnation ^^

Voici la tradcution de vossey :

Les grenades ne sont plus des HE-Grenades, ce sont simplement des grenades à fragmentation. Si une grenade explose près de vous, vous n'entendrez plus rien à part un sifflement aigu. Celà dure 1 ou 2 secondes. Les grenades font également bouger les barils, les armes à terres etc..

Ceci serait ma traduction avec de petits changements (au passage je rappelle que c'est rien de grave les petites erreurs de traduction et que je fais ca juste parce que j'aime pas trop voir de fautes :ange: )

Les grenades ne sont plus des grenades qui font beaucoup de dégâts("Highly-Explosive"), ce sont des grenades à faire des frags. Si une grenade explose près de vous, vous deviendrez sourd et un vous entendrez un son aigu. Vous vous arrêterez de marcher aussi et ne pourrez plus bouger, pendant environ 1 ou 2 secondes. Les grenades déplacent aussi les choses comme des tonneaux, des armes, et des corps.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.