poisson d'avril


mmems

Messages recommandés

Posté(e)

Voila la mise à jour de Steam :

Friday, April 1 2005

An update is available for Counter-Strike: Source. The update will be applied automatically when your Steam client is restarted. This update addresses requests for more realism in Counter-Strike: Source. The changes are as follows:

Features/Additions

Doubled player speed when jumping. The effect to cumulative, so the more you jump, the faster you go.

Cut price of AWP by 50%.

Added akimbo Riot Shield to buy menu.

Removed de_dust from mapcycle.

Realism Enhancements:

Knives:

Between rounds, it is suggested that you unsheath the weapon and repeatedly press the attack key to air it out as the leather now collects moisture and creates pits on the blade, making it less effective in the next round.

Shotguns:

1. Firing the shotgun without ammo loaded will now cause it to jam.

2. When the shotgun jams, press F2 to fill out form DA-1823-00/A12-H8.

3. You should then hear a scribbling sound. When it stops, press F3 to send the request to LIDM.

4. Failure to do paperwork before pressing F3 will result in the immediate return of the unrepaired shotgun.

5. The repairs can take 1-2 rounds for completion. During that time, you cannot purchase a replacement firearm and may only use your sidearm or knife.

Player Models:

Several models now feature eyewear. This is a completely cosmetic enhancement with the following exceptions:

Part EP-7829-292-2 must be purchased and worn correctly at all times in order to see during the round.

In between rounds, you may purchase and use part EC-2231-833-H34 to clean your EP-7829-292-2. Note: that this does not clean the eyewear itself!

To clean the eyewear, you need to purchase and use the designated cleaner, EC-2231-233-H34, EC-2231-523-H34, or EC-2231-239-H34a respectively depending on your model's eyewear. You can determine the part # of the correct cleaner by asking someone.

Machine and submachine guns:

At least once every five rounds, press F1 to inspect the weapon:

A musical cue indicates that the inspection has started. Now press F1 again repeatedly to clean and lubricate the weapon.

Your Preventative Maintenance Status (either "cleaning" or "lubricating") is determined by the speed with which you press the F1 key and will be displayed above your head.

To accurately simulate real life maintenance mistakes, pressing F1 too quickly will lubricate either the bolt face or the trunnion block. Pressing F1 too slowly sprays lubricant directly into the buffer tube. All mistakes render the gun inoperable, though this may not become immediately apparent.

Experiment with keypress timing to avoid (and discover!) other common maintenance errors.

In order to balance the improved stopping power of a well-maintained weapon, the reloading process has been made much less reliable.

When reloading, you should listen for two or three distinct clicks over a period of several seconds.

If you hear one click or no clicks or more than two clicks, you've bent the link ejector chute and the gun will most likely explode on the next attempt to fire it, though it may not.

Je vais donc traduire (à peu près) :

Vendredi 1er Avril 2005

Une nouvelle mise à jour est disponible pour Counter-Strike: Source. Cette mise à jour sera appliquée automatiquement dès que le client steam sera redémarré. Cette mise à jour s'adresse au demandes pour un meilleur réalisme dans le jeu Counter-Strike: Source. Les changements sont les suivants :

Caractéristiques/Ajouts

Vitesse doublé quand le joueur saute. Cet effet peu être cummulé, ainsi plus il y a de sauts, plus vous allez vite.

Division du prix de l'AWP par 2 (50%).

Ajout du bouclier anti émeute (comme dans la version 1.6) dans le menu d'achat.

La map de_dust à été enlevée du mapcycle.

Améliorations du réalisme:

Couteaux:

Entre chaques rounds, il vous est suggéré de (unsheath) l'arme et de tirer à plusieurs reprises en l'air à l'exterieur comme sur le cuir :heink: pour avoir de l'humidité et creer des trous dans la lame, le rendant moins efficace le prochain rond.

Les fusils à pompe:

1. Tirer avec le fusil à pompe sans munitions le bloquera (marche plus après).

2. Quand le fusil sera bloqué, appuyer sur F2 pour remplir de DA-1823-00/A12-H8.

3. Vous devriez alors entendre un sons. Quand il s'arrete, appuyer sur F3 pour envoyer une requête au LIDM :heink: .

4. L'échec pour faire le (paperwork) :heink: avant d'appuyer F3 résultera dans un retour immédia du fusil à pompe endomagé.

5. Ces réparations peuvent prendre entre 1-2 ronds. Pendant ce temps, vous ne pouvez pas acheter d'arme à feu pour le remplacer et pouvez uniquement utiliser le pistolet ou votre couteau.

Les models des joueurs:

Plusieurs modèles présentent maintenant des lunettes. Ceci est une amélioration complètement cosmétique avec les exceptions suivantes:

La partie EP-7829-292-2 doit être acheté et doit être porté correctement à tout instant afin de voir pendant le rond. :heink:

Entre les ronds, vous pouvez acheter et pouvez utiliser la partie EC-2231-833-H34 pour nettoyer votre EP-7829-292-2 Note: Ceci ne nettoie pas les lunettes lui-même !

Pour nettoyer les lunettes, vous avez besoin d'acheter et d'utiliser le nettoyeur désigné, EC-2231-233-H34, EC-2231-523-H34, ou EC-2231-239-H34a dépend respectivement des lunettes de votre modèles. Vous pouvez déterminer la partie différent du nettoyeur correct en la demandant.

Mitrailleuses et mitraillettes:

Une fois tous les 5 rounds, appuyrer sur F1 pour inspecter l'arme : Un indicateur musicale indique que l'inspection est commencé. Apuyer régulièrement sur F1 pour nettoyer et lubrifier l'arme.

Votre Statut Préventif d'Entretien (ou « nettoyant » ou « lubrifiant ») est déterminé par la vitesse avec qui vous appuyez sur F1 et sera affiché sur l'écran.

Pour eviter les erreur de maintenances, appuyer sur F1 rappidementceal lubrifiera soit la face du boulon :heink: ou le tourillon. Appuyer sur F1 longtemps pulvérise lubricant le lubrifiant directement dans le canon. Toutes erreur rendent le fusil inopérant, même si cela ne se voit pas immediatement.

L'expérience avec le temps d'appuis permet d'eviter (et découvrir!) d'autres erreurs communes à l'entretien.

Afin d'équilibrer le temps d'arrêt pour une arme bien-entretenue, le processus de rechargement a été rendu beaucoup moins fiable.

En rechargeant, vous devriez entendre deux ou trois déclics distincts pendant plusieurs secondes.

Si vous n'entendez un déclic, aucun déclic ou plus de deux déclics, vous avez plié l'éjecteur et le pistolet éclatera très probablement dès que vous tirerez.

(Désolé mais cette traduction c'est de l'a peu près et cela sert uniquement pour ceux qui conprenent pas l'anglais -les feignant quoi-)

:heink: :heink:

Bon il y a des trucs que je ne comprend pas mais bon...

C'est gros comme une maison ce poisson d'avril :ouch:

On en parle aussi ici http://forum.vossey.com/forum2.php?config=vosseycom.inc&cat=3&post=60&position=9526#t140585

et ici http://forum.vossey.com/forum2.php?config=vosseycom.inc&cat=14&post=1073&position=1#t11196

  • 7 years later...

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.