FORUM Vossey.com


  Commentaires de News


  Translators recrute !

 

23 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Translators recrute !

n°121567
Mordrake
Profil : Membre Premium
Posté le 30-01-2009 à 14:07:35  profilanswer
 

    Comme vous avez pu le constater, Translators, dont la vocation est la traduction des mods de notre plateforme préférée, n'a plus publié de traductions depuis longtemps. Mais rassurez-vous, ce n'est pas par manque de motivation, mais plus par manque d'effectif. C'est pourquoi le projet fait appel à vous !

 

En effet, l'équipe du site recherche :

 
  • des traducteurs maîtrisant l'anglais (2 à 3) ou une autre langue
  • un responsable de la communication chargé de prendre contact avec les équipes de développement
  • une personne à l'aise avec Photoshop/Gimp (compétences en anglais non requises, les traductions étant effectuées au préalable par les traducteurs)
  • des testeurs/validateurs/correcteurs pour les traductions des mods/manuels de mods et le site (2)


Pour participer c'est très simple, il vous suffit de nous contacter via le formulaire de contact du site ou le forum en vous présentant brièvement. Nous vous enverrons par la suite un test en rapport au(x) poste(s) demandé(s) afin d'évaluer vos compétences.

 

Merci de votre aide !

  

Voir la news entière


---------------
Translators
mood
Publicite
Posté le 30-01-2009 à 14:07:35  profilanswer
 

n°121588
aieuhH
Posté le 30-01-2009 à 17:25:32  profilanswer
 

Je n'avais jamais entendu parlé de Translators, j'espère qu'il feront une bonne traduction de Black Mesa (Source) si l'équipe ne la réalise pas déjà.

n°121594
WindHellev​en
Posté le 30-01-2009 à 18:49:44  profilanswer
 

Citation :

une personne à l'aise avec Photoshop/Gimp


C'est juste pour les éléments du HUD ou aussi pour d'autres choses?


---------------
~ Graphiste de la MKS Team ~
n°121600
yimboka
Posté le 30-01-2009 à 19:22:55  profilanswer
 

aieuhH a écrit :

Je n'avais jamais entendu parlé de Translators, j'espère qu'il feront une bonne traduction de Black Mesa (Source) si l'équipe ne la réalise pas déjà.


Pour l'instant ce n'est pas dans les plans. On verra par la suite.
D'ailleurs si je ne m'abuse il n'est pas encore sorti.


---------------

n°121604
MaximvsWar​iorr
Gné oO
Profil : Membre Premium
Posté le 30-01-2009 à 20:23:32  profilanswer
 

Ce qui à de bien avec le moteur d'HL² c'est que l'ajout de sous-titre est plutôt simple et à un très beau rendu graphique.
Donc y ont pas besoin de gens pour traduire les discours ...


---------------
]Maximvs[o_0]Fr[ (@ Tout les jeux ...)
Nous ne sommes que chair et sang, ombres et poussière ...
[alias : CooKerCat]
 
n°121612
aieuhH
Posté le 31-01-2009 à 09:16:21  profilanswer
 

Même si j'avous avoir fait des fautes d'orthographes, ma suggestion est clairement au futur...
Sinon je trouve que jouer et lire des sous-titres et quand même un peu embétant (par rapport aux films ou l'on est juste spectateur).
Quoique, souvent lorsqu'il y a des dialogues il y a très peu d'action...

Message cité 2 fois
Message édité par aieuhH le 31-01-2009 à 09:16:53
n°121614
yimboka
Posté le 31-01-2009 à 10:45:35  profilanswer
 

"si l'équipe ne la réalise pas déjà."
C'est par rapport à ça ;)
M'enfin pas grave, j'ai surement mal compris (ayant lu rapidement).


---------------

n°121616
JodAetaem
Meet the Jợd Ạetaem
Posté le 31-01-2009 à 12:08:55  profilanswer
 

aieuhH a écrit :


Quoique, souvent lorsqu'il y a des dialogues il y a très peu d'action...


 
Mmmmh ... je suis pas totalement d'accord ^^
J'adore entendre les commentaire (et les comprendre) des personnage quand y'a une scène de bataille ...
 
Sinon , c'est une excellente idée !  J'attend de voir leur boulot.


---------------
In Jod , we trust .  
 
 
n°121618
supergabbe​r
Posté le 31-01-2009 à 13:08:45  profilanswer
 

yimboka a écrit :


Pour l'instant ce n'est pas dans les plans. On verra par la suite.
D'ailleurs si je ne m'abuse il n'est pas encore sorti.


 
 
il y a déja un petit groupe de la communeauté du forum de blackmessa source qui a pour projet d'en faire la traduction vers les principales langues européenes :)

n°121620
BeBer007
Profil : Membre Premium
Posté le 31-01-2009 à 13:44:17  profilanswer
 

aieuhH a écrit :

Même si j'avous avoir fait des fautes d'orthographes, ma suggestion est clairement au futur...
Sinon je trouve que jouer et lire des sous-titres et quand même un peu embétant (par rapport aux films ou l'on est juste spectateur).
Quoique, souvent lorsqu'il y a des dialogues il y a très peu d'action...


Ou bien tu fais comme  pour les films :
Tu regardes l'images, et ton cerveau lit tout seul les sous-titres sans avoir à poser les yeux dessus. Par contre, oui c'est toujours plus difficile à faire qu'avec un film vu qu'on est effectivement un acteur.


---------------
It's good to be bad - 1&1 - Silence
n°121822
spywarrior
Posté le 09-02-2009 à 09:33:43  profilanswer
 

j'ai fais une traduction du mods svencoop3 je test pour avoir une traduction sur svencoop4


Message édité par spywarrior le 09-02-2009 à 10:13:58
n°123233
dAmL7
Posté le 29-04-2009 à 14:49:00  profilanswer
 

Bonjour,
 
Ce projet est encore actif ?
Sinon j'ai posté ma candidature.
 
Cordialement, dAmL


Message édité par dAmL7 le 29-04-2009 à 14:49:38
n°123414
Mordrake
Profil : Membre Premium
Posté le 13-05-2009 à 18:20:38  profilanswer
 

Bonjour, oui le projet est toujours actif, n'hésite pas à nous envoyer ta candidature par message privé car on a eu un soucis avec le formulaire de contact.

 
WindHelleven a écrit :

Citation :

une personne à l'aise avec Photoshop/Gimp


C'est juste pour les éléments du HUD ou aussi pour d'autres choses?


Oui principalement, on a déjà recruté une personne, mais plus on est nombreux mieux c'est ! ;)


Message édité par Mordrake le 13-05-2009 à 18:22:44

---------------
Translators

Aller à :
Ajouter une réponse

  FORUM Vossey.com


  Commentaires de News


  Translators recrute !

 

Sujets relatifs
SourceForts recruteArkane Studios recrute !
NS 3.2 bêta 1 en français par TranslatorsCa bosse dur chez Translators
Translators renaît de ses cendresStargate Fan recrute
Translators : IOS traduitESF recrute des bêta testeurs
Plus de sujets relatifs à : Translators recrute !