Les voix françaises sont nules ok mais je suis sur que pour HL1 ou HL² y en a un paquet qui préfèrent avoir tout en français sinon ils comprennent pas ^^
Pour les voix anglaises et steam en français: t'ouvres le gcf, tu chopes les sons et tu les mets dans le dossier correspondant du répertoire de cstrike_french
subly
C'est une bonne nouvelle pour l'amoliration de la vitesse de téléchargement.
Maintenant, toute ma bande passante est utilisée quand Steam effectu une mise à jour. C'est très rarement le cas avant.
meletPOLO
Steam en fr c'est à chier y a pas à dire, bon les voix tout le monde est d'accord elles sont nuls, et ente "plays games" "servers" ou autres me ditent pas que vous pigez pas l'anglais ?
Enfin perso la VF pff j'trouve ça assez ridicul... ça reste mon avis
En revanche c'est sûr que si on utilisait tous la VF on passerait ptetre à 10% dans le calssement !
Enfin bon ça ne représente pas le nombre de francophones utilisant steam ... (toutes mes connaissances et moi utilisent steam en anglais)
Normal, elles sont tellement laident les voix françaises...
skeleton
Bien ceci confirme les sorties prochaines de dod source, ragg doll kung fu et le debut du commencement !
Que du bonheur =)
Je voudrai savoir si vous aviez une idee sur la date de sortie de ragg doll kung fu ? Je suis impatient de voir comment ca fonctionne, les petits jeux fun j'adhere :)
slink3
moi j'ai steam en francais avec les sons anglais sur CS :D
parce que le texte en francais c'est mieux mais les voix francaises c'est moins bien !
Amélioration de la vitesse de téléchargement pour les mises à jours importantes
Le premier changement ne nous concerne pas directement (il faut savoir qu'il y a 9,50% des utilisateurs Steam en langue allemande). Le deuxième est clairement une des étapes vers la sortie de plusieurs patchs ou jeux majeurs. On pense notamment à DoD Source, aux extensions Half-Life 2 ou encore aux différents futurs jeux utilisant Steam.