Il y a 27 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici
Sujet(s) à lire :
    - War of the servers ! fr
 

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

War of the servers en français

 
n°22522
kanyouyou
"Papillon de nuit"
Posté le 04-10-2008 à 18:49:23  profilanswer
 

Bonsoir. J'aurais voulu savoir si la version française du film WOTS est achevée. La dernière fois qu'on en a parlé c'était il y a plus d'un an, ici : http://forum.vossey.com/vosseycom/ [...] 367_1.htm. Merci de vos réponses.


Message édité par kanyouyou le 04-10-2008 à 18:50:27
n°22525
Zippo94
"Garry's Mod: plus qu'un jeux"
Profil : Membre premium
Posté le 05-10-2008 à 00:15:35  profilanswer
 

Effectivement ça remonte loin... et malheureusement le projet est toujours suspendu!


---------------
<~ Tradution WOTS ~>
50% du film - Fin prévu courant Janvier
n°22530
kanyouyou
"Papillon de nuit"
Posté le 05-10-2008 à 12:13:15  profilanswer
 

Zut alors. :(

n°22539
Sonip
Energy Drink Addict
Profil : Membre premium
Posté le 05-10-2008 à 14:29:33  profilanswer
 

Vu le temps je suis sûr que c'est foutu.


---------------
-> Marmotte Corporation Website <-
n°22545
Zippo94
"Garry's Mod: plus qu'un jeux"
Profil : Membre premium
Posté le 05-10-2008 à 18:40:10  profilanswer
 

Dommage rien qu'une VOST m'aurai suffit pour apprécier tous les passages du film! =D


---------------
<~ Tradution WOTS ~>
50% du film - Fin prévu courant Janvier
n°22799
Loucouss
Posté le 31-10-2008 à 18:01:01  profilanswer
 

Encore et actuellement des personnes disent qu'elles le feront... Mais ne le font toujours pas.
 
Mais bon, de mon coté je veux bien un peu travailler mais n'étant pas un pro dans la compréhension a l'audition, je vais faire ce qui est en mon possible.
 
Et ce avec Sony Vegas, pour ceux qui veulent avoir la source de mon travail.
 
Mais c'est sur, que si on s'active ensemble a l'élaboration de ce projet, on aura fait quelque chose de magnifique.

n°22801
Zippo94
"Garry's Mod: plus qu'un jeux"
Profil : Membre premium
Posté le 31-10-2008 à 18:35:13  profilanswer
 

J'avais vraiment penser à commencer à travailler dessus mais la compréhension orale m'est assez difficile. Si je retrouve du temps, j'y retournerai bien!


---------------
<~ Tradution WOTS ~>
50% du film - Fin prévu courant Janvier
n°22803
Loucouss
Posté le 31-10-2008 à 23:24:12  profilanswer
 

Depuis que j'ai mon casque, il me suffit de l'écouter et j'arrive a comprendre certaines phrases mais avec des coupures :S.
 
=> Je file prendre la version HD sur LFF.com

n°22804
Loucouss
Posté le 01-11-2008 à 01:11:57  profilanswer
 

Désolé pour le post-coll mais voila que j'ai déjà débuté la vidéo, j'ai aussi demandé de l'aide sur le forum de LitFuseFilms.com (sujet : http://forums.litfusefilms.com/sho [...] #post19392 ).

n°22805
Zippo94
"Garry's Mod: plus qu'un jeux"
Profil : Membre premium
Posté le 01-11-2008 à 11:19:40  profilanswer
 

Ouais, pas mal, si on a au moins le texte, ce sera parfait! J'aime bien ton titre "under title", trad. google?
Ne fait pas ça pour le script, s'il te plait... =D


Message édité par Zippo94 le 01-11-2008 à 11:23:15

---------------
<~ Tradution WOTS ~>
50% du film - Fin prévu courant Janvier
n°22837
Loucouss
Posté le 08-11-2008 à 13:27:59  profilanswer
 

Ok, j'ai envoyé le mail a Stoneman, je pense que j'aurais le script pour ce soir :D.

n°22841
Zippo94
"Garry's Mod: plus qu'un jeux"
Profil : Membre premium
Posté le 08-11-2008 à 14:36:01  profilanswer
 

Très bien, comme je me fais ***** à mort ces temps-ci, je me ferrai un plaisir de t'aider! =)


---------------
<~ Tradution WOTS ~>
50% du film - Fin prévu courant Janvier
n°22843
Loucouss
Posté le 08-11-2008 à 15:24:59  profilanswer
 

Au fait, c'est quoi ton steam friend qu'on puisse enfin élaborer le projet ?

n°22844
Zippo94
"Garry's Mod: plus qu'un jeux"
Profil : Membre premium
Posté le 08-11-2008 à 15:25:43  profilanswer
 

zippo_94360


---------------
<~ Tradution WOTS ~>
50% du film - Fin prévu courant Janvier

Aller à :
Ajouter une réponse